《故園風雪後》國內版的序 —— 鄧小宙            2012       
 
 
                  
 
 
來自小宙的一封信
 
「故園風雪後」寫於 1986 年,不經不覺已有二十五年了,真的好快!
 
多年來,非常感激讀者們的熱誠,對這本小說的愛戴,這一切都是我當初所始料不及。讀者們一直不停的透過傳閱介紹給朋友,到處打聽從那兒可以買到此書(因已停版多年),甚至在網站上公開求售;也有讀者一直在打聽我和書中人物的下落,尤其 Youn Kim,我們有否再重逢,有否重拾舊情,甚至猜測小宙是否已經離世等。小宇亦曾經告訴我,他有朋友看此書時會感觸流淚,更甚者竟遠訪 Wellesley 校園,重溫故事中那份校園情感!三年前我在一個宴會中,有位陌生男士自我介紹,懇請我送他這本書,他說他的太太好喜歡,看過多次,但他一直買不到,而借回來那本,已經還給朋友了。這一切的回響和偶然,讓我心裡很感動,因為都不是一朝一夕,而是二十五年來不斷的出現。
 
我當年一直認為「故園風雪後」只會是一個小圈子的讀物,因為我不是專業作家,也沒有名氣,文字基礎一般,更從未出過書,誰會看我的小說?我只想利用空餘時間,為自己人生中一段難忘的歲月,留下一頁文字。究竟這本書出了多少版?買了多少本?我真的不知道,只是很難過的發現替我出這本書的博益出版社,前年關門了;而我從出版商買回這本書的版權那一天,也告訴我自己,「故園風雪後」,終於劃上一個句號。
 
                                             博益原版封面
 
2010 年中,山東人民出版社的吳宏凱小姐向我提出一個很大膽的建議會否考慮在國內再次出版「故園風雪後」?我當時的心情真的非常矛盾,我很感激吳宏凱小姐對這本書的信心和支持,對書中那段情感的共鳴,但我更害怕把這段感情帶到一個不同的文化領域,一個不同的年代去!一個發生在二十五年前,傳真機才剛剛發明的年代裡的故事,和現今年代的價值觀,人生觀和愛情觀怎麼比較? 我真的不可想像,只怕距離太遙遠,太過時,甚至脫節了!但這二十五年來一直默默支持這本書的讀者們,給了我最後的答案 —— 我一直都不認識你們,也不知道你們是誰,更不知道你們在世界那一個角落,但我很清楚知道我們曾經分享了彼此的感情世界,讓我人生短短的一頁,變得那麼真實,那麼寶貴,這就是我寫「故園風雪後」,除了能為自己保留一段美麗的回憶以外,帶給我最難能可貴的收穫。
 
我認為這本書有些改善的空間,曾經向吳宏凱小姐提出過想把原稿略作修輯,但最後,我沒有這樣做。既然是一個發生在二十五前的故事,就應該讓讀者們看到二十五年前的我,而不是二十五年後的我,那,才是最真實的。
 
最後,我把這次的再版送給我最懷念的父親,沒有他的栽培,這個故事,不可能發生。
 
 
                                     博益版封底
 
 
※ 請點擊此處閱讀《其他作者系列》欄目內《風雪夜歸人》一文,以獲得更多關於本書及作者之資訊。