每年的藝術節    20084    號外

 

 

 

 

一個好劇本,無論是電影、電視或話劇,只要看頂多十分鐘,就能分辨出來,藝術節的本地製作《改造情人》就是一個好例子。

 

我也十分欣賞莊梅岩的翻譯,把對白翻得很生活化,捕捉到現時香港年青一代的語調,對白中夾雜了很多「粗口」,但聽落很自然,就像平時我們在公共交通工具,酒樓餐廳聽到旁邊的年青人談話時沒有大分別,不似以前鍾景輝,加幾句「粗口」當作是天大事件,嚇嚇那群「保守」的觀眾,就當成是大膽、創作,來個自我陶醉。

 

我相信,一般受過大專教育的青年觀眾應該都會蠻喜歡這個演出,我自己則後悔錯過了這個創作班底的上一次作品《法吻》。

 

Vollmond》和《O

 

 

今年 Pina Bausch 的《Vollmond》在台上用了大量的水,令我無法不聯想起 Cirque du Soleil 在拉斯維加斯差不多年中無休,長期上演的經典 showO》。比較起來《O》在台上用水用得更出神入化,美不勝收,當然這兩個演出的成本是天淵之別,灑金錢《Vollmond》是沒法比;而錢又的確可以做到很多東西,像《O》那種驚人的視覺效果,錢少些也不可能完成,於是問題是: When does art direction end and art begins

 

如果我們把《O》歸納到商業/大眾娛樂這個類型,我依然忍不住要補充,它確是雅俗共賞,入得雅眼,而《Vollmond》如果它被評為藝術品,它有呼吸?有生命?有靈性嗎?我個人完全樂意為它陪上三個小時,但它裡面無數的小片段總是溶合不來,有佳句卻無佳篇,說真,我們能否感受到 Pina Bausch 創作過程的衝動和激情嗎?

 

無疑在終結時,全體舞者狂熱地,甚至忘我地互相潑水,我是看到有點激動,但我總覺得這一切都是強行製造出來的一個沒有呼吸,沒有氣息的人為高潮。

 

對不起,恕我心邪,妓女假叫床,不就是這樣?!

 

相關參考: Vollmond Pina Bausch (Hong Kong Festival)

                     O Show - Cirque du Soleil (請在頁面點擊觀看精彩預告片段)