• 訪客:poon      2010/9/7 17:08:57    

    臨放工先上來搭搭訕﹐ 剛剛才發現 “女金剛勇破鑽石黨” 的片段﹐ 又令我想起小時候 “麗的” 沒星期四後來改為星期一放的 “The Man From U.N.C.L.E”﹐那個時候間諜片好像還是英國片的天下﹐ 美國片都集中西部 “牛仔”片。還記得當年中學時走堂去看 “神龍猛虎闖金關”﹐銀幕上播出 “Old turkey buzzard” 的時候﹐ 心情是何等激動。還有還有﹐ 雖然說來有點稚氣﹐ 但是我還是要說我特別懷念 “雷鳥” 木偶劇集﹐ 那套1234號的雷裊模型﹐ 當年是如何令我這個小孩茶飯不思。Peter, 你的比喻真好﹐ 黎雯確實可算是粵語片歷史中的 “建力士慈母”﹐ 我絕對不會有異議。

    回覆(2010/9/8 14:58:50)

    yes the thunderbirds. do you remember the avengers with diana rigg as 金夫人(?)?

  • 訪客:jo      2010/9/6 22:51:50    

    Did you read the article by 陳雲 "評論之終局" in Ming Pao today? "只要有絲毫的和平改良社會的機會,也不應放棄。". Touched but sad.

    回覆(2010/9/8 14:57:07)

    較少看信報,不大認識這位作者。

  • 訪客:catpower       2010/9/5 22:49:41    

    鄧小宇先生, 現在電子書已漸成氣候, 會否考慮為絶版小說如「故園風雪後」等推出電子書? 此書我已失傳,卻極想重温... 謝謝! PS.這驗證碼原來是要計數的,幸好不是blonde... :P

    回覆(2010/9/6 10:10:06)

    it will resurface one way or the other in the near future. soon i hope. glad to know it is not forgotten.

  • 訪客:G      2010/9/5 2:10:12    

    剛讀畢新上載的訪問《張敏儀還原》,真是一流的示範,該拿作教材,比起現在一般雜誌那種一板一眼(先來一段引言,然後就是千篇一律的出道過程,再加點家庭背景、緋聞或是醜聞,然後以兩三句懶幽默的諷刺話作結)的人物專訪生動千萬倍。這篇訪問是從另一位作者一項提問:「What's Wrong with 鄭裕玲?」出發,加上作者對女強人現象的想法而引申出來的,讓讀者可以了解多點受訪者鮮為人知的一面之餘,也能對女強人現象反思。這種深度和功力,如今是很罕見了。 相隔了差不多三十載來讀這篇文章,可以看到當時《號外》作者們之間的互動,和社會上不同階層的人士的互相尊重甚至親厚。很難想像如今有電台/電視台的台長或政府高層會讓傳媒人親切地稱呼一句「細路女」了。謝謝小宇前輩將這些珍貴的文獻上載,讓我等小輩能對於所謂黃金七八十年代的香港社會文化有較深刻的認識。出身草根,對那個年代的認知只有工廠妹而不知有錢瑪莉,獅子山下捱生捱死的形象亦根深柢固,因此當我讀《穿Kenzo的女人》時流出淚來,為自己無知幼稚覺得慚愧,也為這群走得很前的人因為社會的庸俗從來得不到應有的credit感到悲哀,雖然他們未必會care。 還有,看了《香江歲月》的片段,李殿朗的演出真是讓我再三回味!另外,近期的開心大發現是陸離女士的Facebook和蘋果的專欄,看來香港的地運真的轉了(蘇民峰說的),資深的有實力的人將會大放異彩!

    回覆(2010/9/5 17:34:55)

    謝謝你的endorsement。有時自己確是會感到有點迷惘,懷疑自己做這些何用,who cares?然而有你們間中提醒,勁道又再來了。還有,今天梁文道在蘋果寫菲傭,很感人,有時我們真的要易身而處,不要事事takes for granted 啊。

  • 訪客:孝文      2010/9/4 13:10:25    

    鄧先生,在創在利洗柳媚時,請問你是不是以孫寶玲為藍本的?不知為甚麼,每次我讀利洗和Tommy,總會聯想起孫寶玲和她的兒子;昨天重讀《吃羅宋餐的日子》內有關孫寶玲一文時,感覺更強烈。另外,我總覺得錢瑪莉與她的朋友們的說話方式(大量中英夾雜),以及尖酸的語氣很像周采茨,這只是巧合,還是你在創作時有參考她的說話方式呢?

    回覆(2010/9/4 14:48:11)

    在潜意識中可能我會用上一点孫寶玲作為利冼柳媚的生活原型,因為我從未見過她的小兒子,反而有更多想象空間。周采茨先過錢瑪莉等人起碼一輩,而且她是英國式和海派,錢等人則較美國作風和本地土生土長。

  • 訪客:cmmm      2010/9/4 12:04:54    

    the legend of eileen chang ENCORE DOESN'T ANYONE FIND CHANG TO BE BORING IN 2010? ACTUALLY CHANG'S BEST WORK IS HER SHORT STORY FORM IS CHANG QUITE OVERRATED IN CHINESE LITERARY WORLD?? IN 20th century WORLD LITERATURE CHANG IS NOT REALLY THAT IMPORTANT!? have funnnn reading folks!

    回覆(2010/9/4 14:37:22)

    i do think she is a very important figure in 20th century chinese literature. i dare not comment how she fares in this cenrury. to be honest, i still have not finished reading her 小團圓 and between you and me, perhpas i never will.

  • 訪客:小志      2010/9/3 23:55:30    

    不知你看了皇冠的[張愛玲 私語錄]沒有? 有趣地, 在二百二+四頁意然發現"亦舒".

    回覆(2010/9/4 8:57:12)

    前兩天剛在尖沙咀商務買了,滿以為《1Q84-3》也在熱賣中,殊不知仍是「預訂」階段。翻到你提的224頁,「亦舒」是宋淇寫的,不過難能可貴是張愛玲的回應也讚了她(阿妹)一句!

  • 訪客:Peter      2010/9/1 18:13:12    

    Siu Yu and Poon 有人和我懷 60年代舊, 真好 :-) 哈, 那時是純真的年代,甚麼也以原子為名, 原子筆, 原子褲, 原子襪 ..., 連講波那位 盧振喧也在 香港時報 以 原子塵 的筆名 寫球評 .. Poon 分不出 駱恭 and 李鵬飛. 但一定認得 慈母 黎雯吧 :-) I think she must be in the 健力士 record of being in the most movies acting as "mother" (a kind hearted mother), Haha Thanks Siu Yu for placing the 21-30 songs in the Jukebox subpage. Ventures 那首真有 60 年代的 raw surf sound 味. Cascade 那首也很有那 年代的 青春 feel. 你放那 Matt Monro version of Stardust. 不錯 但 Johnny Mathis 在 80年代唱那版本更 polished. Regarding your asking me about the Barbarella video you placed, Yes I have watched it. 真 camp. 虧得到 羅渣華汀 拍得這片 連 Jane Fonda 也被 elevate 了 (她後跑到 Vietnam 作 鬼婆 江清 真是 odd) 這片的 intro music 很似 Burt Bacharach 為 Casino Royale and Butch Cassidy and Sundance Kid 作的 style. Very nice indeed. All in all, the 60s is an era that is so wonderful .... So much for now

    回覆(2010/9/2 19:56:31)

    與2001太空漫遊那段氣勢磅礡的那段Blue Danube比較,Roger Vadim想到用Jane Fonda在無重狀態下浮游脫衣,也極具視覺效果,亦是一種四两撥千斤。Today i bought a pair of better speakers. with this new acqauisition the songs in the jukebox sound so much better. really really very happy.

  • 訪客:小宇      2010/8/31 22:44:15    

    The update page has just been updated. Please browse to identify newly posted materials.

    回覆(2010/8/31 22:44:15)

  • 訪客:poon      2010/8/31 16:20:40    

    看播音王子想起小時候老是分不清 “駱恭” 和 “李鵬飛” 兩位演員。就單看片頭一小段﹐ 已經豐富了我兒時回憶﹐ 片中出現的香港街景 (應該是九龍塘)﹐ 馬路中的安全島指示燈﹐ 單層拉閘巴士﹐ 原子粒收音機 (多趣怪的名字﹐真系唔知比佢嚇死﹐ 知道比佢笑死)﹐ Pan Am 四方形書等等﹐ 意外的懷舊﹗

    回覆(2010/8/31 22:51:59)

    剛放上jukebox第廿一至三十首很多都是Pan Am。方形書包那個年代的舊歌,是最適合的配樂,Ventures 那首Slaughter on 10th Avenue,我聽了也感到一陣神傷。下次Telstar要上了

  • 訪客:winni      2010/8/30 17:20:31    

    说实话这事情我都想得头大。我不想一个问题一个问题地辩论了。今天跟人吃饭人家还又说我大陆思维的问题呢。南来之后思维碰撞蛮多,我一直在思考。出语不当之处还望各位海涵。 就是不想再继续有风波出来。指的是前辈在facebook上说还要继续回复的事情。 有些想法不代表我一辈子都会这么想。最近可能离政权太近,脑子有些僵掉了。 也不会再来就这样的事情“麻烦”地公开留言了。有事情我会给您写信。好玩的事情多着呢。亦多谢孝文兄垂注。

    回覆(2010/8/30 18:02:52)

    我央求陸離澄清葉輝那篇文章的指摘,因為我覺得那篇文章用心有問題,他不是懷著誠意去切磋,是國內很愛用的四個字:別有用心。而誠意正是陸離退隱多年,本地文化界依然沒有把她遺忘的原因。我也忍不住寫多了,希望不需要再多寫了。

  • 訪客:孝文      2010/8/30 17:13:02    

    鄧先生,我的留言似乎讓你尷尬了,對不起,再也不會就該事件在此留言了。況且,剛讀了李碧華在〈「幸福」 〉一文中,寫「本期《壹週刊》訪問陸離。她十年沒公開發表文章,最近指正梁文道下筆粗疏錯漏的三千字,引起各界關注。而梁的回應亦誠懇得體,此事告一段落。」我的反應,借用你的話,也只能是"speechless"。 本來以為很多人心裡會跟我有同樣看法,因為那是不用天才也可以看出的花招,只是我是笨人所以出口而已。似乎原來並不。

    回覆(2010/8/30 17:49:18)

    her column in apple? will buy and read and be ready to get upset.

« 1 2 ... 547 548 549 550 551 552 553 554 555 ... 589 590 »

訪客:   點擊取得驗證碼  為上傳圖片