• 訪客:cmmmm      2010/10/22 11:55:57    

    acc to internet news USA govt is funding translation of aline et valcour, a philosophical epistolary novel of marquis de sade USA govt is not yet totally bankrupt, after all

    回覆(2010/10/23 9:49:16)

    you seem to be quite fascinated by de sade. have you watched the movie version and the stage production of marat/sade (the persectution and assasination of jean-paul marat as performed by the ........under the direction of the marquis de sade)?

  • 訪客:cmmmm      2010/10/22 11:38:44    

    MR YAM APPEARED ON TV LAST NIGHT AS GUEST, EXPRESSING HIS INTENT TO RESIGN FROM HIS PRESENT POSITION in near future CASUALLY READING REREADINIG SOME TANG POETS; just wondering which tang poet resurrected/reincarnated is now working at senior level in cultural bureau of beijing central govt

    回覆(2010/10/22 11:38:44)

  • 訪客:cmmmm      2010/10/22 10:21:39    

    i was a real fan of haruki murakami san in pre97 hk. LISTENING TO THE SONG OF WINDS, NORWEGIAN WOOD, DANCEDANCEDANCE, SEARCHING FOR THE GOAT, the end of the world & hardboiled wonderland etc kafka on the shore doesn't touch me much though; too longwinded, i think and i'm not sure whether i'll enjoy reading mr hanhan HAVE FUN IN THE WINDS

    回覆(2010/10/22 10:43:35)

    1Q84 is even more winding. nevertheless it is fun to read. once you start, as the cliche goes: you cannot put the damn book down.

  • 訪客:jo      2010/10/21 23:37:50    

    happy belated 1st Anniversary...! thanks a bunch for your efforts on this website.

    回覆(2010/10/22 10:40:47)

    and thanks for leaving interesting comments every now and then. have you seen 任亮憲 laately? it's really really tough in politics. making noise in city forum is only entry level. he has a long way to go. god bless him.

  • 訪客:G      2010/10/21 21:53:22    

    這麼巧,我也正在看《1988》,還是比較喜歡他雜文裏的不羈、警世和幽默,小說中最喜歡《長安亂》。 讀了那篇談及近期話劇的文章,原來我們所選擇的東西是如此不同,今年夏天我看了《魔鬼契約》(為了……萬梓良)、《孔雀男與榴槤女》和《豆泥戰爭》,特別喜歡《豆泥戰爭》的精警對白。說起來,要感激互聯網的神奇,沒有它,我們應該在「物理上」是無法相遇相識的,但現在卻可以如此溝通,咦,難道這是「2Q10」的世界﹖o.O

    回覆(2010/10/22 10:35:14)

    證明現時本地劇壇確是很蓬勃,可以各取所需,老死相見!同步在看韓寒的雜文《飄移中國》,難得如此具國際視野,又有著一顆「心」,我看到鼻子酸卻又忍不住笑。到今時才正式讀韓寒,我確是慢了好多拍。

  • 訪客:Janice      2010/10/21 20:52:23    

    小宇先生:看到你的回覆,我著實嚇了一跳!難道真會看得出?我的確"猛車邊"可說是傳媒界的,但我用的是中文名(嚴格來說是譯名)。這樣想落,又未必是你所指的"傳媒界的Janice"了。 無論如何,再說聲Happy Birthday! 請繼續帶給我們精彩的文字!More, More, More!

    回覆(2010/10/22 10:25:30)

    不好意思,我只是胡亂瞎猜你是最近出書那位又是叫Janice的阿姐,希望不久的將來會猜中!

  • 訪客:唐老      2010/10/20 16:55:02    

    我在這裡看的第一篇文章是女兒推介關於 “蘇馬大女士” 的那篇文章。此後我每個週末或週日都會抽空檔上來閱讀鄧生的作品﹐ 更意外地這網站的內容增加了我們父女日常間的溝通話題來。在此感謝鄧生﹐ 在閱讀文字的同時﹐ 我確實感覺到你所花的心血和誠意﹐ 而你的心血在我這個微不足道的香港小家庭內竟然也產生起化學作用﹐ 令我們相處得更融洽祥和﹐ 真的感謝你。

    回覆(2010/10/20 22:27:56)

    你的留言太令我感動了,真羨慕你女兒有一個如此開明、包容的父親,也羨慕你有一個仍樂意與父親溝通的女兒,幸福其實就是建築在些看似微不足道的小事情上。

  • 訪客:孝文      2010/10/20 15:47:38    

    一直覺得在「站借問」上留連時就像參加一個派對,主人好客,來賓有趣。鄧先生,謝謝你帶來了一個如此珍貴的空間,過去一年,我無論在知識或思考上,也有了不少增長。 你曾經說過或會寫下對鄭祖蔭和Andy等一眾男角的看法;在這個一周年派對中,已有尤敏寶田明主演的三部電影這道主菜,不知道接下來,會不會有這篇文章作為甜品?:]

    回覆(2010/10/20 22:20:32)

    如《穿Kenzo的女人》真的出簡體版的話,我會寫寫對書中幾個主要男角的看法。

  • 訪客:G      2010/10/20 14:30:56    

    一周年快樂!Yeah!!打從一開始便時常瀏覽此網站了,每次也是「汁都撈埋」地讀完這裏的留言才肯走,感覺也是同樣精彩啊!記得曾有網友自薦跟小宇前輩訪談,當時就在想原來有人跟我的想法一樣,而且比我勇敢好多倍。在此也順祝各位訪友生活愉快,事事順心! PS:讀完《1Q84》第三冊了,雖然前二冊裏某些疑團解開了,然而每每就是兩位主角在毫無線索的情況下自行「感應/認知」到,不知道這是村上懶於佈局,或那是象徵了甚麼,總之讀了就是有點虛無,像喝了一碗滿是符號的字母湯,穿腸過肚以後,還是不了解它的意義。

    回覆(2010/10/20 22:16:13)

    我也很期待看留言版,看到不同的觀點、不同的關注,雖然沒有見過面,卻有著老朋友般的親切。我會替《讀書好》寫一篇《1Q84》的評論,其中我抱不平的正是看推理小說時最基本的要求是所有疑團最終都要有合理解釋,然而一旦打著文學旗幟,怎麼就可以恣意什麽都不交待,好像書中那個NHK收費員是什麼人,我真的很想知道。正在看《1988》,第一次讀韓寒,真的很精采,將會是一個大師。

  • 訪客:cmmmmm      2010/10/20 10:15:08    

    once upon a time in pre97 hk tsimshatsui i found myself standing behind miss dodo cheng, famous tv & film actress; she was looking for items at the newstand, and she looked over her shoulder to take a casual glance at me [she was probably thinking was this ugly guy paparazzi puppy] now in hksar miss dodo cheng has evolved to become a tv programme host; her tv & film performances continue to linger on in the collective consciousness of hk if miss dodo cheng were to take part in RED MANSION DREAM tv/movie version what role would/could she play? she's such a modern/postmodern woman!! and who's afraid of miss dodo cheng in 2010? [mr LF?]

    回覆(2010/10/20 21:44:47)

    the obvious role for dodo is 王鳳 but obviously she is now far too old for it and her interpretation could be too "8 woman". to me wong should be very elegant and majestic apart from being authoritative.

  • 訪客:sandy      2010/10/20 10:10:59    

    'Mad Men'4 already concluded this Sunday. Best TV drama in years. Or,ever? watch out the DVD. Can't wait!

    回覆(2010/10/20 20:51:39)

    yes yes yes. can't wait. shenzhen here i come!

  • 訪客:jenny      2010/10/19 5:25:07    

    前些天再次看完旧版了红楼梦,悲痛了好几天。这部戏每个人物都可以细细去品,内容丰富形象饱满。最让我感慨的地方是结局的悲惨,因为主人公的前面都太顺了,他们怎么去承受突如其来的打击?心理上能不能接受?我心痛一向活泼傲气天真开朗的史湘云,最后落得要漂泊在船里陪老头儿喝酒,那人的臭手还搭在她的肩膀上,难道她沦落为一名妓女了吗?噢天!叫我怎么接受?她拉着贾宝玉叫着“二哥,赎我!”啊,真是让人泪奔,恨不得马上化身为英雄凑点银子去救救她!而温婉善良的二姑娘迎春,怎么就嫁了那么个所有女人最害怕的那类型的丈夫?要强的探春,以合议的目的远嫁,肯定没有什么好的对待吧?倍受宠爱的贾宝玉,最后只身一人,白雪漫漫,衣着破烂,他都想了些什么,心理能接受吗??看了这结局,想想小时候还为林黛玉的死伤心那么久,真是没必要的。假如林妹妹也被人弄了去陪酒,叫人怎么接受?应了戏文里的那句话,倒不如死了干净。 旧红楼梦让我受不了的是,里面的演员总爱用笑来显示大观园的快乐和热闹。可她们也笑得太假了点,好冷。 新红楼您看过了吗?拍得好吗?国内骂声一片,听说除了场景好外像拍鬼片一样,扭曲了原著,不如旧版。您怎么看?

    回覆(2010/10/19 13:41:48)

    看了新版紅樓夢,它的寶玉(年青版那個),是我看過的寶玉最好的一個,可能會寫一篇有關評論。

« 1 2 ... 535 536 537 538 539 540 541 542 543 ... 585 586 »

訪客:   點擊取得驗證碼  為上傳圖片